Muškarac u grlu, Vedrana RudanID EK000802778
Iskoristi mogućnost plaćanja do 24 rate!
- Cijena
- 17,90 €
Dostavljamo već od 03.02.2026
Platite gotovinom pri preuzimanju, Internet bankarstvom, karticama jednokratno i na rate
Povrat robe moguć unutar 14 dana
U Muškarcu u grlu Vedrana Rudan paralelno ispisuje dva narativna toka.
U jednom pratimo kako četrdesetšestogodišnja Ksenija dočekuje Novu godinu sa svojim mladim ljubavnikom; on bi vodio ljubav, ali njoj se zapravo to i ne radi pa na sve moguće načine sabotira njegove pokušaje.
Paralelno čitamo njezinu konverzaciju s bivšim suprugom do kojeg joj je očito još uvijek više stalo nego do mladića pokraj nje.
I jedna i druga priča pokazuju koliko su odnosi žena i muškaraca premreženi nerazumijevanjem, pogrešnim pretpostavkama, opterećeni različitim naslijeđenim vrijednostima, različitim životnim situacijama u kojima se svatko od dvoje uključenih nalazi, te koliko je teško održati jedan odnos čak i kad se dvoje vole.
I sve je to napisano baš onako kako čitatelji Vedrane Rudan vole – direktno i precizno, britko i duhovito, oporo ali – češće nego u dosadašnjim knjigama – i nježno.
Vedrana Rudan (1949., Opatija) objavila je petnaest knjiga, koje su prevedene na engleski, mađarski, slovenski, poljski, francuski, talijanski, ruski i makedonski jezik.
U Rusiji su joj prevedene čak tri knjige, u Americi nekoliko priča i tri knjige.
Kazališne predstave dramatizirane prema njenim knjigama igrane su u Rijeci, Zagrebu, Beogradu, Varšavi, Londonu, Santa Monici, Budimpešti.
Bila je novinarka, kolumnistica, radila je kao urednica na Hrvatskom radiju i voditeljica TV emisije.
Svaki put je dobila otkaz.
Vedrana Rudan piše na svom blogu www.rudan.info .
Ima dvjesto tisuća pratitelja, a stranica joj je pogledana više od dvadeset milijuna puta.
Misli da je najčitanija osoba u regiji.
Živi u Rijeci, s mužem stalno, a s unukom povremeno.
U Muškarcu u grlu Vedrana Rudan paralelno ispisuje dva narativna toka.
U jednom pratimo kako četrdesetšestogodišnja Ksenija dočekuje Novu godinu sa svojim mladim ljubavnikom; on bi vodio ljubav, ali njoj se zapravo to i ne radi pa na sve moguće načine sabotira njegove pokušaje.
Paralelno čitamo njezinu konverzaciju s bivšim suprugom do kojeg joj je očito još uvijek više stalo nego do mladića pokraj nje.
I jedna i druga priča pokazuju koliko su odnosi žena i muškaraca premreženi nerazumijevanjem, pogrešnim pretpostavkama, opterećeni različitim naslijeđenim vrijednostima, različitim životnim situacijama u kojima se svatko od dvoje uključenih nalazi, te koliko je teško održati jedan odnos čak i kad se dvoje vole.
I sve je to napisano baš onako kako čitatelji Vedrane Rudan vole – direktno i precizno, britko i duhovito, oporo ali – češće nego u dosadašnjim knjigama – i nježno.
Vedrana Rudan (1949., Opatija) objavila je petnaest knjiga, koje su prevedene na engleski, mađarski, slovenski, poljski, francuski, talijanski, ruski i makedonski jezik.
U Rusiji su joj prevedene čak tri knjige, u Americi nekoliko priča i tri knjige.
Kazališne predstave dramatizirane prema njenim knjigama igrane su u Rijeci, Zagrebu, Beogradu, Varšavi, Londonu, Santa Monici, Budimpešti.
Bila je novinarka, kolumnistica, radila je kao urednica na Hrvatskom radiju i voditeljica TV emisije.
Svaki put je dobila otkaz.
Vedrana Rudan piše na svom blogu www.rudan.info .
Ima dvjesto tisuća pratitelja, a stranica joj je pogledana više od dvadeset milijuna puta.
Misli da je najčitanija osoba u regiji.
Živi u Rijeci, s mužem stalno, a s unukom povremeno.
| Autori | Vedrana Rudan |
| Godina izdanja | 2025 god. |
| Broj stranica | 176 |
| Uvez | Meki uvez |
| Nakladnik | VBZ d.o.o. |
| Tip proizvoda | Knjiga |