Munch, Kverneland, SteffenID EK000321131
Munch, Kverneland, SteffenID: EK000321131
VIKEND KODOVA: Kupko dijeli kodove za popust!
Akcija traje od 19.12.2025. u 9h do 22.12.2025. u 9h ili do isteka zaliha.
Iskoristi mogućnost plaćanja do 24 rate!
- Cijena
- 33,18 €
Ilustrirani roman o životu i karijeri norveškog ekspresionističkog slikara Edvarda Muncha Biografija Edvarda Muncha u stripu djelo je norveškog crtača Steffena Kvernelanda i vjerojatno je jed...
Saznaj više
Dostavljamo već od 02.01.2026
Platite gotovinom pri preuzimanju, Internet bankarstvom, karticama jednokratno i na rate
Povrat robe moguć unutar 14 dana
Vaš proizvod je dodan u košaricu
Pregled narudžbe
Ako još nisi, PRIJAVI SE OVDJE i osiguraj svoje promo kodove!
*Svaki kod moguće je iskoristiti jednom po korisniku, jedan po narudžbi čiji iznos treba biti u odgovarajućem rasponu vrijednosti narudžbe koji je naveden kod svakog koda
*Promo kodove možete iskoristiti na cijeli eKupi asortiman osim na uslugu montažu i servis klima, školske knjige i udžbenike te ne uključuju iznos dostave
*Promo kodovi vrijede od 19.12. u 9h do 22.12.2025. u 9h ili do isteka zaliha
Ilustrirani roman o životu i karijeri norveškog ekspresionističkog slikara Edvarda Muncha
Biografija Edvarda Muncha u stripu djelo je norveškog crtača Steffena Kvernelanda i vjerojatno je jedna od najboljih, ili ako ništa drugo – najslikovitijih priča o najpoznatijem norveškom slikaru, možda i umjetniku uopće. Ono što ovu biografiju čini posebnom, osim činjenice da je u strip-formi, jest to da nijedna riječ nije izmišljena, nego je preuzeta iz poznatih i dostupnih izvora. Dakle za sve ono što je izrečeno autor ima činjeničnu podlogu, za svaku rečenicu zna se tko ju je i kada izgovorio. No to nipošto ne znači da je autor nevidljiv, naprotiv. Kverneland je u Munchovu biografiju ubacio i sebe i svog prijatelja i kolegu Larsa Fiskea.
"Što se tiče mog prijevoda s norveškog, moram priznati da je posao bio prilično zahtjevan upravo zbog spomenutih citata, koji su preuzimani iz različitih knjiga i različitih razdoblja, pisani različitim norveškim jezičnim standardima. Sam autor, Steffen Kverneland, koristi se dijalektom zapadne Norveške, dok njegov kolega Lars Fiske govori standardnim norveškim. U mojoj verziji Kverneland priča nešto slično dalmatinsko-splitskom dijalektu, a kolega Fiske koristi se standardnim jezikom. Ugodno gledanje i čitanje."
Bekim Sejranović
| Godina izdanja | 2016 god. |
| Broj stranica | 280 |
| Nakladnik | VBZ d.o.o. |
