Anićev školski rječnik hrvatskoga jezikaID EK000239117
Anićev školski rječnik hrvatskoga jezikaID: EK000239117
Iskoristi mogućnost plaćanja do 24 rate!
- Cijena
- 11,81 €
Rječnici ne postoje zato da nas upute na to što trebamo reći, već da nam objasne što znači ono što smo rekli, čuli ili pročitali. Oni u pravilu ne propisujeu već popisuju i opisuju riječi koje se u...
Saznaj više
Platite gotovinom pri preuzimanju, Internet bankarstvom, karticama jednokratno i na rate
Povrat robe moguć unutar 14 dana
Vaš proizvod je dodan u košaricu
Pregled narudžbe
Rječnici ne postoje zato da nas upute na to što trebamo reći, već da nam objasne što znači ono što smo rekli, čuli ili pročitali. Oni u pravilu ne propisujeu već popisuju i opisuju riječi koje se upotrebljavaju u danome vremenu te bilježe način njihove upotrebe.
Anićev Školski rječnik namijenjen je ponajprije učenicima osnovnih i srednjih škola, ali i svima onima koji žele imati sažet jezični priručnik hrvatskoga jezika. Rječnik sadrži ukupno 16 864 noseće natuknice, od kojih okosnicu sačinjava 10 000 osnovnih riječi koje se pojavljuju u školskim udžbenicima (u Rječniku su obilježene zvjezdicom). Po koncepciji je i obradi riječi bliži normativnim rječnicima negoli opisnim rječnicima. To znači da riječi koje obrađuje pripadaju najvećim dijelom standardnom jeziku ili se na takve riječi upućuje. Rječnik sadrži i određen broj riječi koje pripadaju regionalnom ili razgovornom registru jezika, a uvrstili smo ih zbog učestalosti i udomaćenosti u jeziku. Za neke od njih govornici hrvatskoga jezika možda misle da pripadaju jezičnome standardu (npr. pegla, frižider), pa je Rječnik pravo mjesto da korisnika poučimo te s regionalne ili razgovorne riječi uputimo na standardnojezičnu.
Svaka natuknica ima gramatički opis riječi kao i pravopisni standard (uključujući i varijante), definira jedno ili više značenja, daje suvremene primjere upotrebe riječi. Ovomu smo izdanju Rječnika dodali jedan novi element – jezične savjete. To su sažete upute ili upozorenja o pravilnoj upotrebi riječi, gramatici, pravopisu i sl. Savjeti su vidljivo smješteni u posebne okvire uz riječ ili uz riječi na koje se odnose. Na taj način korisnik može dobiti brze i pouzdane odgovore na jednostavne i učestale jezične nedoumice bez dodatnog posezanja za jezičnim savjetnicima ili sličnim priručnicima – ne ide se od pravila prema riječi ili primjeru, već se uz riječ koju korisnik traži nalaze pravila i savjeti kako ju koristiti, na što paziti i kako izbjeći grešku u pisanju ili govoru.
Rječnik nije i ne treba biti golema i prijeteća knjiga koja nam pokazuje koliko ne poznajemo vlastiti jezik, već upravo obratno, knjiga koja nam pomaže da spoznamo koliko je jezik bogat, raznolik i zanimljiv.
Hrvatski jezikoslovac i leksikograf Vladimir Anić (1930-2000) u Zagrebu je polazio osnovnu i srednju školu i diplomirao na Filozofskom fakultetu. Od 1960. bio je asistent, zatim docent i izvanredni profesor na Filozofskom fakultetu u Zadru. Od 1974. izvanredni je, a od 1976. redovni profesor i voditelj Katedre za suvremeni hrvatski književni jezik Filozofskog fakulteta Sveučilišta u Zagrebu. Predavao je na gostovanjima u Njemačkoj, Švedskoj i u Sloveniji. Školsku godinu 1966/67. proveo je na Sveučilištu u Bonnu, Njemačka.
U stručnim časopisima te u kulturnim rubrikama tjednih i dnevnih listova Vladimir Anić je objavio više od 200 studija, rasprava, stručnih radova i članaka o općim lingvističkim i kroatističkim temama. Objavio je ova djela: Jezik Ante Kovačića, Glosar za lijevu ruku, Pravopisni priručnik hrvatskoga ili srpskoga jezika (s Josipom Silićem), Pravopis hrvatskoga jezika (s Josipom Silićem), Rječnik hrvatskoga jezika, Jezik i sloboda, Rječnik stranih riječi (s Ivom Goldsteinom).
Za svoje životno djelo, Rječnik hrvatskoga jezika, Vladimir Anić nagrađen je 2000. godine Nagradom grada Zagreba.
Nakladnik | Znanje d.o.o. |