PALAČINKE SLANE I SLATKE – mala škola kuhanja, Ivanka Biluš – Božica BrkanID EK000238397
PALAČINKE SLANE I SLATKE – mala škola kuhanja, Ivanka Biluš – Božica BrkanID: EK000238397
- Cijena
- 4,65 €
Palačinkarnice širom svijeta, odnosno restorani specijalizirani samo za slane i slatke palačinke, izvorno pridošle iz Velike Britanije, uz ponudu različitih nadjeva palačinke su učinile i popularno...
Saznaj više
Dostavljamo već od 23.12.2024
Platite gotovinom pri preuzimanju, Internet bankarstvom, karticama jednokratno i na rate
Povrat robe moguć unutar 14 dana
Vaš proizvod je dodan u košaricu
Pregled narudžbe
Palačinkarnice širom svijeta, odnosno restorani specijalizirani samo za slane i slatke palačinke, izvorno pridošle iz Velike Britanije, uz ponudu različitih nadjeva palačinke su učinile i popularnom brzom hranom, a katkad doslovce i jeftinim jelom s ceste. Od davnina su one i jedno i drugo, srodne omletima i sličnim brzim i ukusnim jelima, pogodne za zajutrak ili međuobrok. Danas palačinke predstavljaju omiljene slastice, ali i deserte koji podsjećaju na Domću kuhinju. Mogu se pripremiti „na brzinu”, kad dijete ogladni ili kad se uDomne želi udobrovoljiti kućnom toplinom. Otkad je priprema hrane postala brža no ikad, palačinka je postala i delikatesa, a kako su se obroci učestalili i smanjili, nerijetko je i samostalan obrok, bila slana ili slatka. U Sjevernoj Americi, posebice Kanadi, tradicionalna je palačinka s javorovim sirupom. U Rusiji deblja i manja od tamnoga brašna, blini, preporučuje se s malo vrhnja i kavijara. U Bosni i Hercegovini pripremaju uljevuše, s češnjakom poput glasovitih pita. A u Slavoniji nema palačinke do one s Domćim pekmezom od šljiva, dok ih u Zagorju, Moslavini i bliskim regijama sjeverozapadne Hrvatske, možda po uzoru na glasovite štrukle, nadjenu sirom i zapeku u vrhnju nazivajući ih — hrvatskim palačinkama.
Francuski crêpe prema latinskome crispus (kudrav, kovrčav), a engleski pancake (kolač iz tave) — palačinka iz današnje perspektive izgleda kao vrlo jednostavno i pristupačno jelo, no nije oduvijek bilo tako. Tradicionalno su se palačinke u Velikoj Britaniji posluživale na Svijećnicu, Candlemas, 2. veljače, i na Fašnik, pokladni utorak, Shrove Tuesday. U bogatim ruralnim krajevima središnje Francuske bile su, uz vino, obvezni dio svake obiteljske svečanosti, jer nekad su jaja, mlijeko, vrhnje, maslac predstavljali pravi mali luksuz. Hrvatsko ime palačinka dolazi neizravno od mađarskoga palacsinta i njemačkoga Palatschinke — ta živjeli smo zajedno u Austro-Ugarskoj! — prema latinskome placenta (kolač), a podrijetlom je značenjski blisko i našoj (okrugloj) ploči. Palačinke, odnosno jela slična njima, u nas su se nekoć u pojedinim krajevima nazivala i uljevak, prevrtak. Različite, maštovito osmišljene palačinke bile su omiljene i na dvorovima, primjerice ruskome i bečkome, a jedne od najslavnijih i najfinijih palačinki Crêpes Suzette navodno je, pogriješivši recepturu ili je poboljšavši, još 1894. godine kreirao Henri Charpentier, kuhar glasovitoga Café de Paris u Monte Carlu.
Broj stranica | 53 |