text.skipToContent text.skipToNavigation

Sažeti kinesko-engleski rječnik za ljubavnike, Guo, XiaoluID EK000320053

Sažeti kinesko-engleski rječnik za ljubavnike, Guo, XiaoluID: EK000320053

Iskoristi mogućnost plaćanja do 24 rate!

Cijena
5,18 €

Kineskinja zalutala u Londonu. Englez zalutao u životu. Čitav rječnik mogućih nesporazuma… Roman Xiaolu Guo Sažeti kinesko-engleski rječnik za ljubavnike, napisan namjerno na lošem engleskom j...  Saznaj više

Dostavljamo već od 16.04.2024

Platite gotovinom pri preuzimanju, Internet bankarstvom, karticama jednokratno i na rate

Povrat robe moguć unutar 14 dana

Kineskinja zalutala u Londonu. Englez zalutao u životu. Čitav rječnik mogućih nesporazuma… Roman Xiaolu Guo Sažeti kinesko-engleski rječnik za ljubavnike, napisan namjerno na lošem engleskom jeziku, romantična je komedija o dvoje ljubavnika koji ne govore istim jezikom. Kineskinju Z, tako se nazvala jer Englezi ne mogu izgovoriti njezino ime, roditelji su poslali u London na studij. Z upoznaje život u Londonu kroz mnoštvo londonskih hostela za mlade i soba s doručkom, završivši na kraju u stanu s kineskom obitelji. Pomalo je izgubljena i život joj se svodi na odlaske na tečaj engleskog i pokoji samotni posjet kinu. Kad upozna jednog Engleza, sve se mijenja; djevojka ulazi u novi svijet seksa, spoznaje i slobode. Ali, isto tako spoznaje da ljubav na Zapadu ne znači uvijek isto što i u Kini, te čak i kad bi savršeno govorila engleski jezik, ne bi mogla shvatiti svoga muškarca. Xiaolu Guo rođena je 1973. godine u ribarskom naselju u južnoj Kini. Studirala je na Filmskoj akademiji u Pekingu, radila kao scenaristica i učiteljica filmske umjetnosti, a na kineskom je napisala nekoliko knjiga. Xiaolu se 2002. godine seli u London gdje na engleskom jeziku počinje pisati dnevnik koji je postao okosnica romana Sažeti kinesko-engleski rječnik za ljubavnike. Roman je u Engleskoj i SAD-u objavljen 2007. godine, dobio odlične kritike i iste godine ušao u uži izbor za Orange Prize (nagrada koja se dodjeljuje najboljem romanu na engleskom jeziku isključivo spisateljicama). Roman Village of Stone (Kameno selo), objavljen u Kini 2004. godine, tiskan je i u engleskom prijevodu. Xiaolu je režirala i nagrađivane filmove, između ostalog i The Concrete Revolution (Betonska revolucija) i How is Your Fish Today? (Kako je danas vaša riba?). Živi u Europi i Kini. Prevela: Radha Rojc Belčec
Godina izdanja 2008 god.
Broj stranica 244
Nakladnik VBZ d.o.o.
Ovaj proizvod do sada nitko nije ocijenio, budite prvi! Kupite proizvod i ostavite recenziju!