text.skipToContent text.skipToNavigation

Zla kob, Marquez, Gabriel GarciaID EK000321037

Zla kob, Marquez, Gabriel GarciaID: EK000321037

F*ćkaš Black Friday ili ne? Cijelu ponudu pogledaj OVDJE!
Akcija traje od 7.10. u 00:00 h do 5.12.2022. u 09:00 h ili do isteka zaliha.

Iskoristi mogućnost plaćanja do 36 rata od 7.10. do 5.12.2022. ili do isteka zaliha.

Najniža cijena u prethodnih 30 dana
39,90 kn

5,30 €

Cijena
32,99 kn

4,38 €

Kratki roman ''Zla kob'' (La mala hora) Gabriela Garcíe Márqueza stilistički je vrlo blizak ranom proslavljenom autorovu romanu Pukovniku nema tko da piše (1961.). Radnja se, uostalom, i zbiva u is...  Saznaj više

Dostavljamo već od 29.11.2022

Platite gotovinom pri preuzimanju, Internet bankarstvom, karticama jednokratno i na rate

Povrat robe moguć unutar 14 dana

Kratki roman ''Zla kob'' (La mala hora) Gabriela Garcíe Márqueza stilistički je vrlo blizak ranom proslavljenom autorovu romanu Pukovniku nema tko da piše (1961.). Radnja se, uostalom, i zbiva u istom neimenovanom gradu, u priču su čak umiješani i isti likovi (Načelnik, fra Angel, doktor Giralodo). Jedino što je taj grad u romanu ''Zla kob'' manje simpatičan. Gradom kruže zlobne ceduljice, koje razotkrivaju mračne ljudske tajne, zločine, prevare, abortuse. García Márquez u ovom je romanu, koji će ostati jednim od najmračnijih autorovih djela uopće, kreirao tjeskobnu i nasilnu atmosferu, ali s prepoznatljivim markesovskim humorom. Ovaj roman je Gabriel García Márquez završavao početkom šezdesetih u Parizu, još uvijek pod snažnim utjecajem Ernesta Hemingwaya, samo nekoliko mjeseci prije početka rada na svom najpoznatijem remek-djelu Sto godina samoće. Stoga ''Zla kob'' stoji na razmeđu dvije faze stvaralaštva ovog pisca - u njemu je već vidljivo kako će se razvijati daljnja spisateljska karijera koja će ovog autora dovesti do Nobelove nagrade 1982 . Roman ''Zla kob'' prvi je put trebao biti objavljen u Madridu 1962., nakon što je u Kolumbiji nagrađen prvom nagradom na natječaju za neobjavljeni roman, no autor je u posljednji trenutak povukao rukopis nakon što je španjolski izdavač izbacio latino-američki žargon i likove prisilio da govore na književnom španjolskom jeziku. Roman je zbog toga objavljen tek četiri godine kasnije u izvornom obliku, prema kojem je i preveden na hrvatski jezik.
Godina izdanja 2009 god.
Broj stranica 175
Nakladnik VBZ d.o.o.